-
1 śmiać się do rozpuku
смея́ться (хохота́ть) до упа́ду; пока́тываться со́ смеху -
2 śmiać się
śmiać się z kogoś/czegoś — to laugh at sb/sth
* * *ipf.śmieję śmiejesz laugh (z czegoś/kogoś at sb/sth); śmiać się do rozpuku laugh one's head off; śmiać się komuś prosto w nos laugh in sb's face; śmiać się przez łzy laugh through tears; śmiać się w duchu laugh in one's sleeve; ten się śmieje, kto się śmieje ostatni he laughs best who laughs last.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > śmiać się
-
3 śmiać się
śmiać się do łez Tränen lachen;śmiać się do rozpuku sich biegen vor Lachen -
4 śmiać\ się
śmi|ać się\śmiać\ sięali się/\śmiać\ sięeli_się несов. смеяться, хохотать;\śmiać\ się się z kogoś, czegoś смеяться над кем-л., чём-л.;\śmiać\ się się do rozpuku хохотать до упаду; ● \śmiać\ się się w kułak посмеиваться втихомолку; nie \śmiać\ sięej się dziadku z cudzego upadku погов. не смейся чужой беде (своя на гряде)
-
5 śmiać się
vr1) ( być wesołym) lachen2) ( naigrawać się)\śmiać się z kogoś/czegoś über jdn/etw lachen, sich +akk über jdn/etw lustig machen ( fam)3) \śmiać się do rozpuku [ lub od ucha do ucha] [ lub w głos] sich +akk vor Lachen ausschütten, von einem Ohr zum anderen lachen\śmiać się jak głupi do sera ( pot) dümmlich vor sich +akk hin lachen -
6 śmiać się
śmiali się / śmieli się несов.смея́ться, хохота́тьśmiać się się z kogoś, czegoś — смея́ться над ке́м-л., че́м-л.
- nie śmiej się dziadku z cudzego upadkuśmiać się się do rozpuku — хохота́ть до упа́ду
-
7 śmiać się
-śmieję, -śmiejesz; pf za-vr(głośno, do rozpuku) to laughśmiać się z kogoś/czegoś — to laugh at sb/sth
-
8 rozpuku
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozpuku
-
9 rozpuk
m sgt (G rozpuku) śmiać się do rozpuku to laugh one’s head off* * *miśmiać się do rozpuku roar with laughter.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozpuk
-
10 do
do [dɔ], prep1. +gen1) ( w kierunku) nach +dat, zu +datidę \do biblioteki ich gehe zur [ lub in die] Bibliothek2) ( ruch do wnętrza) in +akk[włożyć] \do szuflady in die Schublade [hineinlegen][włożyć] \do kieszeni in die Tasche [stecken]wejść \do środka hereinkommen, hineingehen3) ( przeznaczenie) für +akk, zu +datcoś \do jedzenia/picia etwas zum Essen/Trinken\do czego to jest? wozu [ lub wofür] ist das?klucz \do drzwi Türschlüssel mkrem \do twarzy Gesichtscreme fprzybory \do pisania Schreibzeug nt, Schreibwaren fPl4) ( przynależność)należeć \do stowarzyszenia einem Verband [ lub einer Vereinigung] angehören5) ( określenie odległości) bis an +akk, bis zu +datodprowadź ją \do domu begleite sie bitte nach Hause6) ( określenie czasu) bis [zu] +datzwlekać \do ostatniej chwili bis zur letzten Minute wartenskończę to \do wtorku bis Dienstag bin ich damit fertig, ich mache es bis Dienstag fertig[w]pół \do czwartej halb vier\do jutra! bis morgen!\do widzenia [ lub zobaczenia] ! auf Wiedersehen!7) ( limit) bis zu +datkara \do 5 lat więzienia eine Strafe von bis zu fünf Jahren Haftkara \do 1000 złotych grzywny eine Geldstrafe von bis zu 1000 Zloty8) ( stan uczuciowy lub jego nasilenie) gegenüber +dat, bis zu +dat, gegen +akkniechęć \do życia Lebensmüdigkeit fwstręt \do czegoś eine Abneigung gegen etwwzruszona \do łez zu Tränen gerührt -
11 rozpuk
-
12 krummlachen
См. также в других словарях:
śmiać się do rozpuku — {{/stl 13}}{{stl 7}} śmiać się żywiołowo, zanosić się śmiechem; pękać ze śmiechu : {{/stl 7}}{{stl 10}}Widzowie śmiali się do rozpuku. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
śmiać się — ndk Xb, śmieję się, śmiejesz się, śmiej się, śmiał się, śmiali się a. śmieli się 1. «objawiać wesołość za pomocą swoistego skurczu mięśni twarzy i jednoczesnego wydawania charakterystycznego głosu» Śmiać się donośnie, po cichu. Śmiać się… … Słownik języka polskiego
śmiać się — 1. Czyjeś oczy się śmieją; oczy się komuś śmieją; (ktoś ma) śmiejące się oczy «czyjeś oczy mają wesoły wyraz»: Schwytał ją za kołnierz i wydobył z dna rozpaczy na jasność słoneczną. Oczy mu się śmieją i nieustannie gada. Śmiech jego jest wyraźny… … Słownik frazeologiczny
rozpuku — rozpuku* {{/stl 13}}{{stl 7}}ZOB. śmiać się do rozpuku {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
skręcać się — 1. Skręcać się ze śmiechu «śmiać się gwałtownie, nie móc przestać się śmiać; śmiać się do rozpuku»: Przez chwilę patrzył zdumiony, a potem nagle zaczął się śmiać. Doprawdy, łatwo przychodziła mu zmiana nastroju. Opadł na fotel i skręcał się ze… … Słownik frazeologiczny
do rozpuku — dziś tylko we fraz. Śmiać się do rozpuku «śmiać się głośno, serdecznie, ze wszystkich sił; zaśmiewać się» … Słownik języka polskiego
brać się [trzymać się, łapać się i in.] za boki ze śmiechu — {{/stl 13}}{{stl 7}} śmiać się z kogoś, czegoś bardzo; śmiać się do rozpuku : {{/stl 7}}{{stl 10}}Na widok takiego cudaka ludzie brali się, łapali się, trzymali się za boki ze śmiechu. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zaśmiewać się — ndk I, zaśmiewać sięam się, zaśmiewać sięasz się, zaśmiewać sięają się, zaśmiewać sięaj się, zaśmiewać sięał się «śmiać się długo, serdecznie, niepohamowanie; zanosić się śmiechem» Zaśmiewać się do łez, do rozpuku. Zaśmiewać się z czyichś… … Słownik języka polskiego
zaśmiewać się — do rozpuku, do łez zob. śmiać się 3 … Słownik frazeologiczny
pękać — ndk I, pękaćam, pękaćasz, pękaćają, pękaćaj, pękaćał pęknąć dk Vc, pękaćnę, pękaćniesz, pękaćnij, pękł, pękłszy 1. «przestawać być całym wskutek tworzenia się rysy, szczeliny, otworu; łamać się na kawałki» Lód pęka na rzece. Skóra pęka na rękach … Słownik języka polskiego
skręcić — dk VIa, skręcićcę, skręcićcisz skręć, skręcićcił, skręcićcony skręcać ndk I, skręcićam, skręcićasz, skręcićają, skręcićaj, skręcićał, skręcićany 1. «spoić, zespolić, połączyć ze sobą luźne, równolegle ułożone włókna, nici itp., kręcąc je razem,… … Słownik języka polskiego